欢喜伤悲,老病生死,说不上传奇。
 
 
 
Where The Wild Roses Grow - Kylie Minogue、Nick Cave

《Where the Wild Roses Grow》

He call me the Wild Rose
他叫我野玫瑰
But my name was Elisa Day
但我的名字是戴莉莎
Why he call me that I do not know
我不知他缘何而呼
For my name was Elisa Day
因为我的名字是戴莉莎
From the first day I saw I knew she was the one
第一天我们初次相会,我立刻知晓她就是我命中注定的爱人
As she stared in my eyes and smiled
她看着我的双眼,嘴角绽放甜美的微笑

For her lips were the colour of the roses
她的双唇是玫瑰的颜色
That grew down the river, all bloody and wild
那些沿河生长的、血红而狂野的玫瑰
When he knocked on my door and entered the room
他轻敲房门,走入房间
My trembling subsided in his sure embrace
我的颤栗平息在他坚定的怀抱
He would be my first man, and with a careful hand
他会成为我的第一个男人
He wiped at the tears that ran down my faces
他小心翼翼地擦掉我脸颊上的泪珠
He call me the Wild Rose
他叫我野玫瑰
But my name was Elisa Day
但我的名字是戴莉莎
Why he call me that I do not know
我不知他缘何而呼
For my name was Elisa Day
因为我的名字是戴莉莎
On the second day I brought her a flower
第二天我给她带来一支花
She was more beautiful than any woman I'd seen
她美若天仙,无人可媲美
I said, "Do you know where the wild roses grow
我说:“你可知野玫瑰生长何处?
so sweet and scarlet and free?"
那些甜美、猩红、自由的玫瑰?”
On the second day he came with a single red rose
第二天他带来一支红玫瑰
He said, "Give me your lost and your sorrow."
他说:“你可愿把你的失落和悲伤交给我?”
I nodded my head, as I lay on the bed
我点点头,顺势躺在床上
"If I show you the roses will you follow?"
“若我带你去看那些玫瑰,你会不会随我而去?”
He call me the Wild Rose
他叫我野玫瑰
But my name was Elisa Day
但我的名字是戴莉莎
Why he call me that I do not know
我不知他缘何而呼
For my name was Elisa Day
因为我的名字是戴莉莎
On the third day he took me to the river
第三天他带我去河边
He showed me the roses and we kissed
他向我展示那些玫瑰,我们深深地拥吻
And the last thing I heard was a muttered word
我听到的最后的东西,是一句呢喃低语
As he knocked above me with a rock in his fist
而他手中握着一块石头狠狠地砸向我
On the last day I took her where the wild roses grow
最后一天我带她去野玫瑰生长的地方
And she lay on the bank, whe wind light as a thief
她躺在河岸上,微风轻巧地像个小偷
As I kissed her goodbye, said I "All beauty must die"
我用一个吻作为告别,说到:“一切美丽终将死亡。”
And I lent down and planted a rose between her teeth
然后我弯下腰在她的唇齿间种下一朵玫瑰
He call me the Wild Rose
他叫我野玫瑰
But my name was Elisa Day
但我的名字是戴莉莎
Why he call me that I do not know
我不知他缘何而呼
For my name was Elisa Day
因为我的名字是戴莉莎
My name was Elisa Day
我的名字是戴莉莎
For my name was Elisa Day
因为我的名字是戴莉莎


查看全文
 
评论
 
 
热度(3)
 
上一篇
下一篇
© 一个人|Powered by LOFTER