欢喜伤悲,老病生死,说不上传奇。
 
 
 
The Longer I Run - Peter Bradley Adams

一首轻民谣,前奏百听不厌。来自Peter Bradley Adams。

When my blood runs warm with the warm red wine
當紅酒溫暖我的血液
I miss the life that I left behind
我懷戀我過去的日子
But when I hear the sound of the blackbirds cry
當我聽見烏鴉哭喊
I know I left in the nick of time
我知道我掉進了時間的裂縫

Well this road I'm on's gonna turn to sand
我在去沙漠的路上
And leave me lost in a far off land
讓我留在沒人找得到的地方
So let me ride the wind til I don't look back
讓我乘風而去
Forget the life that I almost had
忘記曾觸手可及的生活

If I wander til I die
我想知道我死去時
May I know who's hand I'm in
我能知道是誰在操控我嗎
If my home I'll never find
如果我永遠找不到家
And let me live again
那讓我繼續活吧

The longer I run
再跑遠一點
Then the less that I find
最後我明白了
Sellin my soul for a nickel and dime
我以十五分錢賣了自己靈魂
Breakin my heart to keep singing these rhymes
拗斷我的頭來繼續唱著這首歌
And losin again
然後再次迷路

The longer I run
再逃遠一點
Then the less that I find
至少我明白了
Sellin my soul for a nickel and dime
我以十五分錢賣了自己靈魂
Breakin my heart to keep singing these rhymes
拗斷我的頭來繼續唱著這首歌
And losin again
然後再次迷路

Tell my brother please not to look for me
告訴我的兄弟別來找我
I ain't the man that I used to be
我已不再是我
But if my savior comes could you let him know
如果是我的救星來了 你能不能告訴他
I've gone away for to save my soul
我為了拯救自己的靈魂而遠去了

If I wander til I die
我想知道我死去時
May I know who's hand I'm in
我能知道是誰在操控我嗎
If my home I'll never find
如果我永遠找不到家
And let me live again
那讓我繼續活吧

The longer I run
再跑遠一點
Then the less that I find
最後我明白了
Sellin my soul for a nickel and dime
我以十五分錢賣了自己靈魂
Breakin my heart to keep singing these rhymes
拗斷我的頭來繼續唱著這首歌
And losin again
然後再次迷路

The longer I run
再跑遠一點
Then the less that I find
最後我明白了
Sellin my soul for a nickel and dime
我以十五分錢賣了自己靈魂
Breakin my heart to keep singing these rhymes
拗斷我的頭來繼續唱著這首歌
And losin again
然後再次迷路

Losing again
再次迷路

The longer I run
在跑遠一點
I'm losing again
我就迷路了
Losing again
再次迷路


查看全文
 
评论
 
 
热度(10)
 
上一篇
下一篇
© 一个人|Powered by LOFTER